Keine exakte Übersetzung gefunden für إنسان شريف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إنسان شريف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un vrai gentleman invente un prétexte pour attirer chez lui une honorable demoiselle.
    نبيل حقيقي يصنع تظاهر لكيّ يغري آنسة شريفة إلى دخول شقته
  • Et bien Hoyt est bon et c'est un homme correct qui n'aurait jamais voler quelqu'un, quoi qu'ils lui ait fais.
    حسناً ، (هويت)إنسان جيد وشريف ولم يكن ليسرق من احد مهما فعله ذلك الشخص معه
  • Rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan, M. Cherif Bassiouni
    تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان، السيد شريف بسيوني
  • Durant la visite qu'il a effectuée du 31 janvier au 6 février 2005, mon Expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan s'est félicité des progrès faits par le Gouvernement depuis sa mission précédente (voir A/59/370), notamment de la libération des « prisonniers de Shiberghan » de la prison de Pol-i-Charkhi, à Kaboul, et a demandé d'intensifier les efforts afin que les normes internationales en matière de droits de l'homme soient mieux respectées.
    قام خبيري المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان، شريف بسيوني، بزيارة أفغانستان في الفترة الممتدة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط/فبراير 2005، وحينها رحب بالتقدم الذي أحرزته الحكومة منذ انتهاء مهمته السابقة (انظر A/59/370) الذي شمل إطلاق سراح سجناء شبرخان من سجن بول الشرقي الموجود في كابول.
  • Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan, Cherif Bassiouni, présenté conformément au mandat spécifié par la Commission des droits de l'homme dans sa résolution 2003/77, prorogé par la Commission à sa soixantième session en 2004, et approuvé par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/284.
    يتشرف الأمين العام بـأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير الخبير المستقل بشأن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان، السيـد شريف بسيوني، المقدم عملا بالولاية التي حددتها لجنــة حقــوق الإنسان فــي قرارها 2003/77 ومـددتها في دورتها الستين لعام 2004، وأيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا التمديد في مقرره 2004/284.
  • Jeudi 28 octobre (point 105 de l'ordre du jour) : M. John Dugard (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967); M. Paolo Sérgio Pinheiro (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar); M. Cherif Bassiouni (Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Afghanistan); M. Vitit Muntarbhorn (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans la République déocratique populaire de Corée); M. Titinga Frédéric Pacéré (Expert indépendant sur la situation des droits de l'homme dans la République démocratique du Congo); et M. Emmanuel Akwei Addo (Expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Soudan);
    الخميس، 28 تشرين الأول/أكتوبر (البند 105 من جدول الأعمال): السيد جون دوغار (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967)؛ والسيد باولو سيرجيو بينيرو (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار)؛ والسيد شريف بسيوني (خبير مستقل معني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان)؛ والسيد فيتيت مومنتاربورن (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية)؛ والسيد تيتينغا فريديريك باسيري (خبير مستقل معني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية)؛ والسيد إيمانويل أكوي أدو (خبير مستقل معني بحالة حقوق الإنسان في السودان).